Sabtu, 22 Juni 2013

Lirik Lagu Lee Seung Gi-Return



Sebagai pencinta K-Pop, lagu ini merupakan salah satu lagu favorit saya.
Ini ada lirik+terjemahan Inggris dan Indonesianya, cekidot !!!

Title Track : Return (되돌리다)
Artist : Lee Seung Gi (이승기)
                                              
al su eomneun geu gyejeorui kkeut
The mysterious end of that season
Akhir yang misterius dikala itu
naneun neoreul saranghago itdeon geolkka
I think, did I really love you?
Aku bahkan masih berpikir, benarkah aku mencintaimu?
eodinga-e uri hamkkehaetdeon geu maneun sigani
Somewhere, all those times that we were together
Disuatu tempat, dikala  kita bersama
son da-eul deut eoje il cheoreom doedollyeojigonae
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday
Aku melihat masa-masa itu dengan jelas serasa aku bisa menyentuhnya, seakan itu baru kemarin
sunganmada nega tteo-olla
Each moment, I think of you
Tiap detik ku memikirkanmu
joyonghi natge ullideon geu moksori
That voice that quietly rang with a low tone
Suara itu perlahan terputar dalam melodi yang sendu
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
Even your resemblance to the spring sunlight
Kau terlihat begitu serupa dengan sinar mentari di musim semi
eonjena neon na-ui mae-ireul hwanhage bichwosseo
You always brightly shined on my day
Kau selalu mencerahkan hari-hariku
sunganmada nega tteo-olla
Each moment, I think of you
Tiap detik ku memikirkanmu
joyonghi natge ullideon geu moksori
That voice that quietly rang with a low tone
Suara itu perlahan terputar dalam melodi yang sendu
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
Even your resemblance to the spring sunlight
Kau terlihat begitu serupa dengan sinar mentari di musim semi
aju jageun gi-eokdeul jocha yeojeoni seonmyeongae
Even the small memories are still so clear
Bahkan percikan kenangan-kenangan masih jelas adanya
al su eomneun geu gyejeorui kkeut
The mysterious end of that season
Akhir yang misterius dikala itu
naneun neoreul saranghago itdeon geolkka
I think, did I really love you?
Aku bahkan masih berpikir, benarkah aku mencintaimu?
eodinga-e uri hamkkehaetdeon geu maneun sigani
Somewhere, all those times that we were together
Disuatu tempat, dikala  kita bersama
son da-eul deut eoje il cheoreom doedollyeojigonae
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday
Aku melihat masa-masa itu dengan jelas serasa aku bisa menyentuhnya, seakan itu baru kemarin
sunganmada nega tteo-olla
Each moment, I think of you
Tiap detik ku memikirkanmu
joyonghi natge ullideon geu moksori
That voice that quietly rang with a low tone
Suara itu perlahan terputar dalam melodi yang sendu
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
Even your resemblance to the spring sunlight
Kau terlihat begitu serupa dengan sinar mentari di musim semi
eonjena neon na-ui mae-ireul hwanhage bichwosseo
You always brightly shined on my day
Kau selalu mencerahkan hari-hariku
sunganmada nega tteo-olla
Each moment, I think of you
Tiap detik ku memikirkanmu
joyonghi natge ullideon geu moksori
That voice that quietly rang with a low tone
Suara itu perlahan terputar dalam melodi yang sendu
bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
Even your resemblance to the spring sunlight
Kau terlihat begitu serupa dengan sinar mentari di musim semi
aju jageun gi-eokdeul jocha yeojeoni seonmyeongae
Even the small memories are still so clear
Bahkan percikan kenangan-kenangan masih jelas adanya
urin eodijjeum isseulkka
Where are we?
Dimanakah tepatnya kita berada?
su manatdeon gi-eokdeureul doedollyeobwa
I look back at all those memories
Aku memutar kembali kenangan-kenangan itu
urin haengbokaetdeon geolkka
Were we happy?
Akankah kita bahagia?
al su eomneun ma-eumdeulman jejari-e nama
Only unknown feelings remain in the same place
Hanya sebuah perasaan tak bernama yang tinggal di tempat yang sama
sunganmada nega tteo-olla
Each moment, I think of you
Tiap detik ku memikirkanmu
joyonghi natge ullideon geu moksori
That voice that quietly rang with a low tone
Suara itu perlahan terputar dalam melodi yang sendu
bomeul dalma haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji
Even your resemblance to the spring sunlight
Kau terlihat begitu serupa dengan sinar mentari di musim semi
                                                    ajikdo nan neoreul itji ana
I still haven’t forgotten you
Aku tetap saja belum bisa melupakanmu
urin eodijjeum isseulkka
Where are we?
Dimanakah tepatnya kita berada?
urineun haengbokaetdeon geolkka
Were we happy?
Akankah kita bahagia?
...........................................................


Sumber: http://poetrygibran.blogspot.com/2012/12/lirik-dan-terjemahan-lagu-return-lee.html

Tidak ada komentar:

Posting Komentar